Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Open Menu
Journal of the Association for the Study of Australian Literature
Current
Archives
Announcements
About
About the Journal
Submissions
Editorial Team
Privacy Statement
Contact
Search
Register
Login
Home
/
Archives
/
Vol. 14 No. 1 (2014): DisLocated Readings: Translation and Transnationalism
Vol. 14 No. 1 (2014): DisLocated Readings: Translation and Transnationalism
Published:
2014-06-25
Preliminary pages
Editorial
Leah Gerber
PDF
Articles
Unpolished Gem/Gemma impura
the Journey from Australia to Italy of Alice Pung’s Bestselling Novel
Adele D'Arcangelo
PDF
A literary biographical exploration of the transnational literary journeys of the Australian writer Amy Witting and a Lithuanian migrant Elena Jonaitis
Colleen Smee
PDF
Reincarnation: the Orientalist Stereotypes
Amelberga Astuti
PDF
Space and Language in
Mr Scobie's Riddle
: translating displacement into Italian
Anna Gadd
PDF
Writing from the periphery: the haunted landscapes of James McAuley
Jean Page
PDF
Of Frames and Wonders: Translation and Transnationalism in the work of Janette Turner Hospital
Jessica Trevitt
PDF
Australian Literature in Serbian Translation
Natasa Kampmark
PDF
Traversing the Unfamiliar: German Translations of Aboriginality in James Vance Marshall’s
The Children
and Phillip Gwynne’s
Deadly Unna?
and
Nukkin Ya
Leah Gerber
PDF
Developed By
Open Journal Systems
Language
English
Information
For Readers
For Authors
For Librarians